- А бе брат,какъв филм ще гледаме бе?
Другият:
- Порно!
- Ааа бе, пак прави трябва да стоим!!!
- Как мина почивния ден? - Аз исках да отида на музей, жената на кино... - И кой филм гледахте?
На кино със превод е ефир: - How do you do? - All right! Което преводачът превежда като: - Как го правиш? - Винаги с дясната!
- Така ми е мъчно за нямото кино! Толкова е приятно да видиш, че жената си отваря устата, а глас не излиза.
Ето още няколко "турски" фрази: радио - джангър чекмедже кинофестивал - фенер шашармасъ байрям фестивал на широкоекранното кино - коджа чаршаф фенер шашармасъ байрям GSM - сиджимка - йок л...
В едно кино пускат хората за следващата прожекция. Между редовете се е разплул някакъв човек с разперени ръце и крака и затворени очи. Хората се опитват да минават, подритват го, побутват го, обаче он...